Культура

Рецензия: Джоанна Стингрей — «Surfin’ on the Red Wave. The Original Recordings 1985-1987». Исчезая в красной волне

Рецензия: Джоанна Стингрей - «Surfin' on the Red Wave. The Original Recordings 1985-1987». Исчезая в красной волне

2022, Maschina Records

Оценка: 7 из 10.

История про очарованную русским роком американскую странницу довольно кинематографична — странно, что никто пока не снял сериал на этот сюжет. Джоанна Филдс, почти случайно оказавшись в сером доперестроечном Ленинграде, вдруг открыла для себя мир советской подпольной музыки — и вскоре обрела там друзей, мужа, новую фамилию. С чисто американским энтузиазмом и оптимизмом Джоанна принялась строить культурный мост между державами: она везла безденежным друзьям в СССР джинсы и музыкальные инструменты, а в Америку тащила их песни. Благодаря ей и её сборнику «Red Wave: 4 Underground Bands From The USSR» в США услышали Гребенщикова, Цоя и Кинчева. В масштабах мировой культуры это событие было крайне незначительным, но для русского рока — почти судьбоносным.

Джоанна написала об этом книги «Стингрей в Стране Чудес» и «Стингрей в Зазеркалье». Записи, вошедшие в её альбом «Surfin’ on the Red Wave», сделаны в Америке в 1986-87 годах, когда Стингрей не давали визу в СССР и она не могла прилететь на собственную свадьбу с Юрием Каспаряном. От тоски она слушала своих «подопечных» русских рокеров, переводила их тексты на английский (или придумывала свои) и записывала эти кавер-версии. Отдельные треки где-то звучали, но в полном виде пластинка «Surfin’ on the Red Wave» никогда не издавалась и вышла только теперь — фактически к 35-летию «Red Wave».

Вне вышеописанного контекста диск Джоанны Стингрей практически не работает. Песня «I Got You Babe», так мучившая героя Билла Мюррея в «Дне сурка» в исполнении Сонни Боно и Шер, здесь выглядит довольно унылой кавер-версией — если не знать, что «роботизированную» мужскую партию записывал Борис Гребенщиков. Англоязычные кавера музыкантов Ленинградского рок-клуба не выглядят потенциальными мировыми хитами — но забавно услышать некоторые знакомые песни в нестандартной интерпретации. Так, припев «Моего поколения» «Алисы» под именем «My Generation» звучит чуть ли не как кантри-номер. «Experimentator» стал почти полностью электронным, а «Hear Me» («Воздух» ) очень непривычно выглядит в звонком девичьем исполнении после мрачно-брутального кинчевского. Вообще можно сделать вывод (довольно запоздалый, как, впрочем, и этот релиз), что из советского рока 80-х только группа «Алиса» более-менее соответствовала образцам мирового рок-н-ролла по части драйва. Остальные друзья Джоанны играли скорее бардовскую музыку, и даже энергетики Стингрей не хватило, чтобы как-то приблизить эти песни к западным стандартам.

Алексей Мажаев, InterMedia

Источник

Похожие радио

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»